Hvis jeres virksomhed har en international berøringsflade, har I højst sandsynligt oplevet at have behov for at skulle oversætte en rapport, pressemeddelelse eller anden relevant tekst. Det er dog ikke altid lige nemt at finde det rette ordvalg og tone, så teksten fortsat lyder faglig og professionel på et andet sprog.
Hos GlobalDenmark har vi i mere end 30 år hjulpet en lang række virksomheder med at kommunikere professionelt på engelsk til deres internationale berøringsflade. Vi har været fast leverandør af professionel oversættelse til både private og offentlige organisationer og i har stor erfaring indenfor faglig oversættelse. I er dermed garanteret engelsk til dansk oversættelse af højeste kvalitet.
Et bureau af professionelle oversættere
GlobalDenmark er et erfarent oversættelsesbureau, der gennem mange år i branchen har erhvervet os god erfaring samt en række professionelle in-house oversættere, som har både dansk og engelsk som modersmål. De er specialiseret i oversættelse mellem engelsk og dansk indenfor en række forskellige genrer og fagområder. Vores erfarne oversættere udfører altid den nødvendige research for at ramme den korrekte fagterminologi til lige netop jeres opgave.
Når I benytter GlobalDenmark i forbindelse med oversættelsesopgaver, har I altid mulighed for at være i direkte kontakt med jeres oversætter. I har dermed mulighed for sparring gennem hele processen. Dette garanterer jer en personlig og fleksibel betjening, samt et resultat der matcher kildetekstens stil og tone. Før vi afleverer den oversatte tekst til jer, sikrer vi altid, at den er gennemgået af minimum to oversættere, som har kilde- og målsproget som modersmål.
Hos GlobalDenmark tilbyder vi oversættelse af alle tænkelige genrer af tekster. Vi er din samlede løsning på et professionelt og branchespecifikt oversættelsesbureau.
Vi kan blandt andet hjælpe med oversættelse af følgende:
- Pressemeddelelser, nyhedsbreve, blogs, hjemmesider og brochurer
- Populærvidenskabelige tekster og videnskabelige artikler
- Årsregnskaber, årsrapporter og CSR-rapporter
- Love, bekendtgørelser, vedtægter og kontrakter
- Præsentationer og taler
- Rapporter og strategier
- Statistikker og spørgeskemaer
- Kronikker og artikler
- Marketingtekster
- Manualer
Hvis I efterfølgende har spørgsmål til eller ønsker om justering i oversættelsen, står vi selvfølgelig til rådighed.
Hvis I har behov for korrekturlæsning, er vi også behjælpelige.