We are specialists in

Our translators and advisors have over 15 years of experience
in the field of translations, proofreading, editing, and language consultancy.

Our work has covered corporate financial statements, CSR reports, legislative agendas
and scientific articles across the humanities and natural sciences.

Our approach


You define the scope of the project and agree a price with the translator who will be your contact from start to finish.

Quality assurance

Two translators with the source and target language as their native language will review the translated text by reading it out loud.


You are welcome to comment on the translation and have changes or preferences implemented in the text.


We will carry out a final proofreading of the text and deliver it to you in your preferred format.

Get a free translation quote

Why choose us?

How do you ensure that your translation conveys your message? Top quality delivered quickly and at an advantageous price? GlobalDenmark Translations has the answer.

A quality translation ensures that word selection, metaphors and tone match the original text and resonates with a given target audience. A good translation is not only correct grammar and words; it must communicate the intended message.

Our translations and proofreading services cover materials such as:

  • Annual financial and CSR reports
  • Legislation and other legal documents
  • Press releases, websites, and speeches
  • Scientific papers and academic dissertations

And cover topics such as:

GlobalDenmark's translators

Ditte Rosen Balder

Project Manager, Translator, MA

+45 3386 2937
Ann Britt Donovan

Consultant, Project Manager, MA

+45 3386 2941
Barbara Dragsted

Project Manager, Translator, PhD

+45 3386 2942
Simon Scott Palmer

Head of GlobalDenmark Translations

+45 3386 2933
Tine Sjölin

Project Manager, Translator, cand.ling.merc

+45 3386 2936
Cecilie Tejnø

Consultant, MSc

+45 3386 2930

We have worked with