Vi er specialister i
oversættelserkorrekturopgavertekstredigering

Vi har over 15 års erfaring med at udføre oversættelses- og korrekturopgaver
med fokus på årsregnskaber, CSR-rapporter, love og bekendtgørelser
samt videnskabelige artikler.

Vores tilgang

Start

Du definerer opgaven og aftaler en pris sammen med vores oversætter, der er dedikeret til din opgave fra start til slut.

Kvalitetssikring

To medarbejdere med henholdsvis kilde- og målsproget som modersmål gennemgår din tekst ved at læse oversættelsen højt.

Feedback

Du kan kommentere vores oversættelse, og vi implementerer din feedback.

Afslutning

Vi leverer din oversættelse i dit ønskede format.

Få et gratis tilbud på en oversættelse

Hvorfor vælge os?

Vores team består af oversættere og statsautoriserede translatører, og vores oversætter er også din direkte kontaktperson, når vi udfører en oversættelse for dig. Vores kvalifikationer sikrer høj kvalitet og vores 1-1 samarbejde sikrer en effektiv arbejdsprocess, der får alle detaljerne med.

En kvalitetsoversættelse sikrer, at ordvalg, metaforer og tone matcher modtagerens kultur og forudsætninger. Vores team sikrer, at din oversættelse formidler dit budskab i høj kvalitet.

Vi oversætter og udfører korrektur af:

  • Pressemeddelelser og videnskabelige artikler

  • Årsregnskaber og CSR-rapporter

  • Love og bekendtgørelser

  • Hjemmesider, taler, nyhedsbreve og meget mere

Vores kerneemner:

Vores oversættere

Ditte Rosen Balder

Project Manager, Translator, MA

+45 3386 2937
Ann Britt Donovan

Consultant, Project Manager, MA

+45 3386 2941
Barbara Dragsted

Project Manager, Translator, PhD

+45 3386 2942
Simon Scott Palmer

Head of GlobalDenmark Translations

+45 3386 2933
Tine Sjölin

Project Manager, Translator, cand.ling.merc

+45 3386 2936
Cecilie Tejnø

Consultant, MSc

+45 3386 2930

Vi har blandt andet hjulpet